Alex | πας ο εν αυτω μενων ουχ αμαρτανει πας ο αμαρτανων ουχ εωρακεν αυτον ουδε εγνωκεν αυτον
|
ASV | Whosoever abideth in him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen him, neither knoweth him.
|
BE | Anyone who is in him does no sin; anyone who is a sinner has not seen him and has no knowledge of him.
|
Byz | πας ο εν αυτω μενων ουχ αμαρτανει πας ο αμαρτανων ουχ εωρακεν αυτον ουδε εγνωκεν αυτον
|
Darby | Whoever abides in him, does not sin: whoever sins, has not seen him or known him.
|
ELB05 | Jeder, der in ihm bleibt, sündigt nicht; jeder, der sündigt, hat ihn nicht gesehen noch ihn erkannt.
|
LSG | Quiconque demeure en lui ne pèche point; quiconque pèche ne l'a pas vu, et ne l'a pas connu.
|
Pesh | ܘܟܠ ܕܒܗ ܡܩܘܐ ܠܐ ܚܛܐ ܘܟܠ ܕܚܛܐ ܠܐ ܚܙܝܗܝ ܘܠܐ ܝܕܥܗ ܀
|
Sch | Wer in Ihm bleibt, sündigt nicht; wer sündigt, hat Ihn nicht gesehen und nicht erkannt.
|
Web | Whoever abideth in him sinneth not: whoever sinneth hath not seen him, neither known him.
|
Weym | No one who continues in union with Him lives in sin: no one who lives in sin has seen Him or knows Him.
|